Maximal demokrati

Per Anderssons texter om stŠrkt demokrati

 

 

 

 

 

De, dem eller dŒmm?

Pronomen engagerar. SprŒkpoliser och sprŒkpopulister Œterupptar nu en klassisk strid, och snart kanske det rapporteras frŒn omvŠrlden: "Framfšr stadens dom fŠllde lingvisten dom Pedro sin dom šver svenskarnas tilltag att ersŠtta de och dem med dom."

Personligt pronomen tredje person plural skrivs "de" som subjekt och "dem" som objekt pŒ svenska, norska och danska. Den skillnaden upprŠtthŒlls nŠr orden uttalas pŒ norska, danska, finlandssvenska och vissa dialekter i Sverige, medan man pŒ svenskt rikssprŒk sŠger "dŒmm" i bŒda fallen. Det gšr att en del har svŒrt att skilja mellan subjekts- och objektsformen nŠr de skriver, Šven professionella skribenter. DŠremot verkar svenskar klara Œtskillnaden pŒ bŒde engelska och sitt eventuella bygdemŒl: "They are here, I saw them" och "Di Š hŠr, ja sŒ dŒmm". PŒ tyska och franska hŒller man till och med reda pŒ tre former, Šven olikhet mellan ackusativ och dativ.

Att genomgŒende skriva "dom" skulle fšrenkla men ocksŒ frŒnta sprŒket uttrycksmšjligheter och ška distansen till dialekter, nordiska grannar, den engelsktalande vŠrlden och Šldre svenska texter.

Ett eventuellt ingrepp i uppsŠttningen pronomen skulle behšva fšregŒs av en vidare šversyn av ordklassen, som har flera andra problem lika angelŠgna att hantera.

"De" som pronomen och bestŠmd artikel fšljs Œt. DŠrmed innebŠr en reform rimligen ocksŒ "dom bšckerna" i skrift. MŒnga anvŠnder "dom" Šven fšr substantiv i singular: "Han frŒgade regeringen och dom svarade." Ska det dŒ heta "Hon ledde dom fšrra regeringen"? Somliga sŠger "Jag sŒg han och hon" och "bŠttre Šn mig", andra honom, henne och jag. Kungligt pronomenbruk Šr vi i stŠllet fšr jag och aldrig du. Fšr att inte behšva skilja pŒ han och hon har ett nytt neutralt pronomen introducerats, trots att den och det redan finns och reder sig bra utan hen: "NŠr kunden kommer tar den en kšlapp, och barnet fŒr leka sŒ lŠnge det vill." I samma anda utmanas man av en, och skapar en air av provinsialism: "En fŒr tacka!" (ska sŠrskrivas).

Floran av Šgarformade pronomen vŒllar sŠrskilda bekymmer: hans, hennes, deras och dess blandas med de nordiskt speciella sin, sitt och sina samt utškas med dens, dets, hens och doms. FŒ nyttjar i dag "dess", trots anvŠndbarheten som kšnsneutralt pronomen, lŠnge brukat i stŠllet fšr sŒvŠl hans och hennes som deras.

Jag, mig, dig och det borde vŠl ocksŒ skrivas som de sŠgs: ja, mej, dej och dŠ. €ven fšr "dom" finns ett bŠttre sŠtt att fŠsta uttalet pŒ prŠnt och samtidigt fšrhindra en onšdig homograf. Det fšrekommer redan tre ord med samma utseende i skrift, alla med olika uttal: dom (kyrka, dŒŒm), dom (utslag i domstol, domm) och dom (portugisisk herrtitel, dŒmm). Inget av dem uttalas med slutet och lŒngt o som ordbilden dom i fšrsta hand skulle medfšra (doom). Stavningen borde bli "dŒmm", eftersom vi skiljer pŒ sŒvŠl damm och dam som rŒdd och rodd.

Att variera pronomen efter subjekt eller objekt, singular eller plural och olika genus skulle kanske kunna slopas helt. Medan svenskan hŒller sig med du, ni, dig och er klarar sig engelskan med bara you, utan saknad efter den forna uppsŠttningen thou, ye, thee och you. I tredje person har they bšrjat anvŠndas Šven i singular som kšnsneutralt pronomen.

I stŠllet fšr att bara ta bort de och dem kunde flera av ordklassens problem – alltifrŒn dom till hen – efter engelskt mšnster lšsas genom minskning till endast ett personligt pronomen vardera i fšrsta, andra och tredje person, oberoende av numerus, genus och satsdel: ja, du och dŒmm.

 

 

 

 

 

slekt.se/demokrati

Start Maximal demokrati

Start slekt.se

© 2024–2025 Per Andersson

 


 

 

LŠs boken Maximal demokrati hŠr

Maximal demokrati av Per Andersson (178 sidor)

 

LŠs ocksŒ Per Anderssons bok Demokrati mot monarki (94 sidor)